En muchas oraciones
el núcleo del predicado está compuesto por un verbo en forma personal seguido
de una forma no personal (infinitivo, gerundio o participio) que se unen para
expresar una sola idea. Ambas formas constituyen un solo núcleo. “Se puso a estudiar a las cinco”.
Este núcleo
constituido por dos formas verbales se llama perífrasis verbal. Las perífrasis
son estructuras verbales complejas que se utilizan para señalar valores que no
se podrían expresar con las formas sintéticas de la conjugación.
No toda unión de dos verbos forma una
perífrasis. Para que se produzca tienen que cumplirse estas condiciones:
- Uno de los verbos
tiene que ir conjugado (verbo auxiliar) y el otro en forma no personal (verbo
principal o auxiliado).
- El verbo auxiliar
pierde total o parcialmente su significado. Por ejemplo, en “Irene anda distraída últimamente" hay una
perífrasis en la que el verbo «andar» ha perdido su significado pleno; frente a "Irene anda levantando mucho los pies”,
donde se mantiene el significado (y, por tanto, no constituye una perífrasis).
- Los dos verbos
tienen un solo sujeto. "Tengo que estudiar"
es perífrasis (no se puede decir *Yo
tengo que tú estudies), y no ocurre igual en "Quiero estudiar" (sí es correcto decir "Yo quiero que tú estudies").
Estructura de las perífrasis: Por tanto,
una perífrasis está formada por:
- Un verbo auxiliar
conjugado, que aporta los rasgos de persona, número, tiempo y modo: “Viene a costar igual”; “Lleva matriculado dos años”.
- Un verbo
principal, núcleo de la significación de la perífrasis, que va en
infinitivo, gerundio o participio: “Iba a
comentar lo mismo”; “Anda contando cosas extrañas”.
-
Un nexo
(preposición o conjunción), que sólo aparece en algunas perífrasis de
infinitivo: “Tendremos que
estudiar”; “Deben de ser las tres”.
LOCUCIONES
VERBALES
No debemos confundir una perífrasis
verbal con una locución verbal. La locución verbal o frase verbal se define
como:
- Un conjunto de palabras, de las que
una, al menos, es un verbo.
- Funciona unitariamente como un núcleo
del predicado.
- Los componentes de la locución pierden
sus significados y toda la locución adquiere un significado diferente.
“Caer en
la cuenta” (percibir), “echar de menos“ (añorar), “darse cuenta“ (notar), “tener
en cuenta“ (no olvidar), “echar
a perder“ (deteriorar), “echar
de menos“ (notar la falta), “echar
en cara“ (culpar), “prender
fuego“ (incendiar), “dar a
conocer“ (divulgar), “dar de
lado“ (marginar), etc.